narraluz 254

narraluz 254

ImagenPedro Hernández

 

Había llegado el momento de cambiar el rumbo. El horizonte era gris y las seguridades habían sido hechas añicos por la incipiente enfermedad. Pero quería seguir viviendo. Quería seguir disfrutando de los pequeños momentos que la vida tuviera a bien regalarme. Nunca fui de las que se rinden. Nunca. Siempre aprendí a buscar caminos alternativos, rutas secretas, senderos serpenteantes que permitieron victorias improbables.

 

Ahora o nunca. Había que cruzar… y seguir caminando.

The moment to change the course had arrived. The horizon was grey and assurances had been broken into pieces for the incipient sick. But I continue living. I wanted to continue enjoying the little moments that life had  given me I never was one to give up. Never. I always learned to look for alternative paths, secret routes, serpentine tracks which let me improbable victories.

Traducción; Enrique Llorente

narraluz 253

narraluz 253

Imagen: Javier Llorente

 

Me he quitado la aplicación del tiempo en mi móvil. Sí, la he desinstalado. Me he dado cuenta de que no necesito vivir en la certeza para disfrutar de la vida. Es más, necesito ese punto de incertidumbre por el mañana y comprender que no necesito saberlo todo. Quiero disfrutar lo que vivo, dejarme sorprender y saber que cada día es nuevo.

Textojotallorente

I´ve deleted the weather forecast app from my phone. Yes, I´ve deleted it. I´ve realised that I don´t need to live in  conviction to enjoy life. Moreover, I need this period of uncertainty in the morning and to understand that I don´t need to know it  all. I want to enjoy what I live it, let me be surprised and know that every day is a new day.

Traducción; Enrique Llorente

narraluz 252

narraluz 252

ImagenJavier Barco 

 

Estoy donde quiero estar. No necesito nada más en este instante. Me basta tu tranquilidad y tu luz. Quizá es que ya saboreo la eternidad… Y sé que lo más importante es lo que estoy haciendo ahora… atraparte.

I´m where I want to be. I don´t need anything more in this moment.  Your calm and light are enough for me . Maybe it´s that I already taste eternity…and I know that the most important is what  I´m doing now…winning your heart

Traducción; Enrique Llorente

narraluz 251

narraluz 251

ImagenPedro Hernández

 

Todos mis sueños aquí, sobre estos apuntes subrayados, llenos de notas al margen y llamadas de atención.

Toda mi atención en ellos, toda mi energía, todo mi esfuerzo. Porque quiero llegar, quiero tocar la meta con mis dedos, aún sabiendo que llegar no es más que un nuevo comienzo.

Estudiar. Hoy no tengo más programa.

All my dreams here, over these underlined notes, full of notes on the edge and attention calls.

All my attention on them, all my energy, all my effort. Because I want to arrive, I want to touch the arrive with my fingers, still knowing that to arrive is more than a new start. To study. Today I don´t have more plan.

Traducción; Enrique Llorente

narraluz 250

narraluz 250

Ay, María, hace tanto tiempo que no lo veo nada claro… ¿Cómo eres tú capaz?

 

Te miro y después de tanto tiempo sin dormir, ni siquiera soy capaz de diferenciar si sueño o estoy despierto. ¿Cómo me voy a fiar? Tú, desde el otro lado sigues. Y me dices sin palabras que simplemente al rozarnos nuestros sueños, dormidos y despiertos, se hacen un poco más realidad

Hey, Maria, it has been so long since I have seen anything clearly…..how are you able to?

I look at you and after so much time without to sleep, not even I am not able to differentiate if I´m  dreaming or I´m awake. How will I trust myself? You, from the other side, carry on. And you tell me without words that to  simply when we graze our dreams, asleep and awake. they´re a bit more real.

Traducción; Enrique Llorente