#narraluz 196

#narraluz 196

Me encanta tu risa. Alegra cualquier atardecer sombrío y borra de golpe todas mis dudas. Porque, a veces, la noche se instala y sólo veo la punta de mi nariz. Tu risa me hace avanzar, precede a una sonrisa y al “todo irá bien” del brillo de tus ojos. Tu risa no puedo inventarla. ¡Ríe! Que tampoco la puedo soñar.

Texto: Paula Martínez. Foto: Pedro Hernández
——-
I love your laugh. It cheers up some dark dusk and erasers suddenly all my doubts. Because, sometimes. night is settled and I only see my nose tip.Your laugh makes me go up, precedes to a smail and to “all will go fine” from your eyes shine. I can´t invent your laugh. Laugh! That I can´t dream it.

    facebook

#narraluz 195

#narraluz 195

Cuando te fuiste, el banco quiso quedarse con todo. Tus hijos y yo estuvimos con un pie en la calle. Pero luché, luché como si no hubiera mañana. Luché por ti, luché por tus horas en la obra bajo el sol, luché por los portales fregados desde que tenía 20 años, luché por la mirada inquieta de nuestros pequeños. Luché por no morir. Y aquí estoy. Con los ojos llorosos, delante de tu tumba. Hemos ganado el juicio. Hemos vencido a Goliat.

Ya puedo descansar en paz… contigo.

Texto: Santi Casanova. Foto: Pedro Hernández
——-
When you went, the bank wanted everything. Your kids and me were with one foot on the street. But I fight. I fight how it won´t have tomorrow. I fight for you, I fight for your hours in the work under sun, I fight for the portals scrubbed since I was 20 years, I fight for the our kid´s restless look. I fight for not die. And I am here. With crying eyes, in front of your tomb. We have won the trial. We have bet Goliath.

I can rest in peace … with you.

    facebook

#narraluz 192

#narraluz 192

Me afeito frente a la ventana de la habitación. Más allá del cristal, la Torre Eiffel. Abajo, en la calle, suena un acordeón cargado de un romántico mensaje para todos los que, como yo, han decidido amar desde bien temprano.
Esta noche ha sido la última en la que me acosté con tu imagen en mis sueños. Hoy, cuando regrese al hotel, tú entrarás conmigo en la habitación y besándome me dirás que me quieres. Y juntos miraremos la Torre Eiffel desde la cama tras hacer el amor. Y entonces, sólo entonces, podré decir que el paraíso tiene un lugar en la tierra.

Texto: Santi Casanova. Foto: Pedro Hernández
——-
I shave in front of room´s window. Further glass, Eiffel Tower. Down, on the street, a accordion sounds overloaded of romanticism message for all those who, like me, we have decided to love from very early.
This night has been the last one which I lied down with your imagen in my dreams. Today, when I would arrive to the hotel, you will go into the room and kissing me you will tell me that love me. And together we will look Eiffel Tower from the bed after to make love. And so, only then, I will can to say that the paradise has place in the earth.

    facebook

#narraluz 189

#narraluz 189

Curvas. Aquí y allá. Caminos que se enredan, que no sé adónde me llevan. Curvas. Algunas muy cerradas. Me obligan a ir despacio. No es fácil. Con lo bien que se camina por las autopistas de la fe. Todo masticadito. Oraciones de memoria, sermones que solucionan vidas, catecismos normativos, mamás con la bufanda preparada y la sopita en la mesa… Esto sí, esto no. Llanuras que se han quedado atrás.

En el viaje a lo profundo, todo son curvas. Y aún así, a tu lado, avanzo.

Texto: Santi Casanova. Foto: Pedro Hernández
——-

Curves. Here and there. Roads which are get confused, that I don´t know where they take me. Curves. Some very closed curves. They force to go slowly. It isn´t easy. With how well that it is walked around faith motorway. All chewed. Prays on memory, Sermons which answer lifes, normative Catechism, mothers with prepared scarf, and the soup on the table. This yes, this no. Plains that have been left behind.

In the travel to deep, all are curves. Even so, close to you, I progress.

    facebook

#narraluz 186

#narraluz 186

Escribiría tu cuerpo. Lo llenaría de versos. Haría que tus curvas rimaran con el deseo que esconde mi corazón. Haría poesía con tus sueños para luego recitarla en la plaza mayor de la tierna locura de los enamorados. Haría reposar tu cabeza en mi libertad. Te regalaría los pájaros que alborotan mi pensamiento cuando te miro. Lo dejaría todo para llenarme de ti.

Y aunque te escucho y oigo lo que tú sientes por otra, no dejo de repetirme que soy yo, ¡yo! ¡¿Te enteras?! Soy yo… la elegida para hacerte feliz.

Santi Casanova. Foto: Pedro Hernández

—–

I would write your body. I would fill of verses. I would do that your curves rhyme with the desire which is hided by my heart. I would write poetry with your dreams for later reciting in the  lover’s tender crazy town square. I would do to rest your head in my freedom. I would present you the birds who disrupt in my thought when I see you. I would leave all for fill of you.

And in fact I listen and hear the feelings which you have for other woman. I keep repeating myself that I am, me! Do you understand? I am… the selected to make you happy.

 

 

    facebook