Imagen: Pedro Hernández

 

Agárralo fuerte, no lo vayas a soltar. Él me observó desde su metro de altura, apretó los dientes, los labios y mi mano. A duras penas nos abríamos paso entre el gentío. Yo preocupada por si lo aplastaban, él por si perdía su tesoro. Mientras, sus ojos fijos en ese cielo azul que sostenía su ilusión. Sonreí. La cuerda inmaculada rodeaba sus dedos que empezaban a enrojecer de la presión. Y sucedió. No sé qué fue primero, si el tropezón, el grito o la imagen amarilla pasando rápidamente por mi cara. Me encontré con su mirada atónita y ligeramente humedecida. ¡Aúpame! Ahora lo veo mejor.

Hold him tight, don´t let him go. He looked at me from his hight, clenched his teeth, lips and my hand. we barely made our way through the crowd. I was worried that he would be crushed, that he would lose his treasure. Meanwhile, his eyes fixed on that blue sky that held his illusion. I smiled. The immaculate rope surrounded his fingers which began to redden from the pressure. And it happened. I don´t know what came first, whether the stumble, the scream, or the yellow imagen passing quickly by my face. I found his look stunned and slightly moistened. Help me! Now I see it better.

Traducción; Enrique Llorente