#narraluz 129

#narraluz 129

– Lleváis 19 años juntos. ¿Eso no es nada para ti?
– Hubo momentos muy buenos, sin duda… pero se acabó. Necesito un cambio.
– ¿Por qué no lo habláis tranquilamente? Tal vez hablando…
– No quiero hablar.
– ¿Te da miedo descubrir todo lo que os une? ¿Te da miedo que todavía haya una posibilidad?
– ¡He dicho que no quiero hablar! ¡Ni con ella ni contigo! ¡Dejadme en paz! ¡Sois iguales! ¡No quiero hablar, ni escucharos más! Te lo conté porque eres mi amigo…
– Tú no quieres un amigo, quieres un aplauso. Y yo no puedo aplaudirte mientras tiras vuestra vida a la basura…

——————————————-

– You’ve been together for 19 years. Does that mean nothing to you?
– There were very good moments, no doubt… but it’s over. I need a change.
– Why don’t you talk calmly? Maybe if you talk…
– I don’t want to talk.
– Are you afraid of discovering all those things that bring you close? Are you afraid that there still exist a possibility?
– I have said that I don’t want to talk! Neither with her nor you! Leave me alone! You are both the same! I don’t want to talk nor listen anymore! I told you because you are my friend…
– You don’t want a friend, you want an applause. And I can’t applaud you while you through both your lives to the trash…

Share

portadawebnarraluzdebate

#narraluz 128

#narraluz 128

– A veces me pregunto por qué se le da tanto valor a debatir…
– Bueno… es bueno contrastar ideas…
– Es bueno si el contraste me afecta. El debate tiene sentido si propicia tender puentes, si me remueve, si no… ¿para qué?
– ¿Puentes? La gente debate para tener más razón de la que ya tenía y separarse más de lo que ya estaba. Así vamos…
– Terrible.

——————————————–
– Sometimes I wonder why we value debatingso much…
– Well… is good to exchange ideas…
– It´s good if the topic concerns me. Debating makes sense if it fosters building bridges, if it stirs me, otherwise… what for?
– Bridges? People debate to be more right than they already wereand to separate more than they already were. That´s how we’re doing…
– Terrible.

Share

portadawebnarraluzdebate

#narraluz 127

#narraluz 127

Si no me miras… no me conoces.
Si me das la espalda… no me encuentras.
Si sólo ves lo que tienes delante de tus narices… te pierdes el resto de realidad.
Si no tienes ningún interés en escucharme… no sirves para acompañarme.
Si haces de tus ideas, tu trono… mueres en tu trinchera.
—————————————–
If you don’t look at me… you don’t know me.
If you give me your back… you don’t find me.
If you only see what you have right under your nose… you lost the rest of the reality.
If you haven´t got any interest in listening to me… you are of no use to accompany me.
If you make of your ideas your throne… you die in your trench.

Share

portadawebnarraluzdebate

#narraluz 126

#narraluz 126

Yo aprendí a debatir en las sobremesas de mi infancia. Mi madre, agotada por la dureza de cargar con la casa, el negocio y conmigo y mis 5 hermanos, asistía vencida a la necesidad de mi padre de hablar de fútbol, de toros, del gobierno y de los curas.

Es curioso que una sociedad que exige debates a sus políticos, se cargue, a la vez, la familia, la natalidad, las sobremesas, las ideas propias, los sueños de juventud… ¡Cómo defender en un parlamento nacional lo que no se ha gestado en el pequeño hemiciclo familiar!

——————————-

I learnt to debate in the after-meal chats of my childhood. My mother, exhausted by the hardness of taking on the housework, the business and myself as well as my 5 siblings, attended, defeated, my father’s need to talk about football, about bulls, about the government and about priests.

It´s odd that a society that demand debates to their politicians, at the same time wreaks family, natality, after-meal chats, having own ideas, dreams of youth… How to defend in a national parliament what has not been conceived in the familiar congress chamber!

Share

portadawebnarraluzdebate