– Si la globalización lo que hace es esconder los rasgos que nos hacen distintos a otros con el objetivo de uniformarnos a todos… no me interesa.
– ¡¿Cómo puedes decir eso?! ¡Es una oportunidad!
– Dejar de ser lo que uno es nunca es una oportunidad. Se llama traición: a los antepasados, a la tierra, a la historia y al Dios que nos hizo diferentes.
– El bienestar tiene un precio…
– ¿Bienestar? ¡A ver cuándo globalizamos eso!

—————————————————————

– If what globalization does is to hide those features that make us different to others with the aim of making everybody uniform…I´m not interested.
– How can you say that?! It´s an opportunity!
– Stopping being what you are is never an opportunity. It´s called betrayal: to ancestors, to land, to history and to the God that made us different.
– The social-welfare has a price…
– Social-welfare? Let´s see when we globalize that!

Share

portadawebbnarraluzintercultural