narraluz 253

narraluz 253

Imagen: Javier Llorente

 

Me he quitado la aplicación del tiempo en mi móvil. Sí, la he desinstalado. Me he dado cuenta de que no necesito vivir en la certeza para disfrutar de la vida. Es más, necesito ese punto de incertidumbre por el mañana y comprender que no necesito saberlo todo. Quiero disfrutar lo que vivo, dejarme sorprender y saber que cada día es nuevo.

Textojotallorente

I´ve deleted the weather forecast app from my phone. Yes, I´ve deleted it. I´ve realised that I don´t need to live in  conviction to enjoy life. Moreover, I need this period of uncertainty in the morning and to understand that I don´t need to know it  all. I want to enjoy what I live it, let me be surprised and know that every day is a new day.

Traducción; Enrique Llorente

narraluz 250

narraluz 250

Imagen:  jotallorente

Ay, María, hace tanto tiempo que no lo veo nada claro… ¿Cómo eres tú capaz?

 

Te miro y después de tanto tiempo sin dormir, ni siquiera soy capaz de diferenciar si sueño o estoy despierto. ¿Cómo me voy a fiar? Tú, desde el otro lado sigues. Y me dices sin palabras que simplemente al rozarnos nuestros sueños, dormidos y despiertos, se hacen un poco más realidad

TextoJavier Llorente

Hey, Maria, it has been so long since I have seen anything clearly…..how are you able to?

I look at you and after so much time without to sleep, not even I am not able to differentiate if I´m  dreaming or I´m awake. How will I trust myself? You, from the other side, carry on. And you tell me without words that to  simply when we graze our dreams, asleep and awake. they´re a bit more real.

Traducción; Enrique Llorente

narraluz 247

narraluz 247

Imagenjotallorente

No era como las demás, al menos así lo veíamos todos. Su mirada te entraba por los ojos y te llegaba hasta el corazón. Sus palabras, aunque en ocasiones de reproche, llegaban hasta tus oídos y te abrazaban completamente. Olía a ese aroma que sólo se respira en las cumbres de las montañas del norte. Y sus caricias hacían que desapareciera el miedo a los mayores sufrimientos que existen en la Tierra.

He wasn’t like others, unless everyone could see. His sight entered for the eyes and it arrived until heart. His words, sometimes there were a reproach, they arrived until your ears and hugged you completely. It smells to this scent which you can only breathe on the north mountains. His carees did that scare to the most suffering on the earth disappear.

Traducción; Enrique Llorente

narraluz 244

narraluz 244

ImagenJavier Barco 

 

– Mira, es precioso, parece como si se detuviera el tiempo…

– Ay sí… El tiempo!

– ¿Qué pasa?

– Nunca se detuvo, nunca estuvo de nuestro lado. Coincidimos en el lugar adecuado, pero nunca fue el tiempo adecuado.

– Sí, pero ¡míranos ahora!

– Es nuestro tiempo y mañana también.

TextoJavier Llorente

– Look, it’s beautiful, it seems like time doesn’t stop…

– Yeah… the time

– What happens?

– It never stopped, it never was in our side. We coincided in the suitable place.

– Yes, but look at us!

– It’s our time and tomorrow too.

Traducción; Enrique Llorente

narraluz 241

narraluz 241

ImagenJavier Barco 

 

No sabía por qué tenía que pasar… Simplemente pasaba y punto. Y lo único que podía hacer, era asumirlo y continuar. O eso pensaba, pues es lo que le habían enseñado… Hasta aquel día que decidió, que todo podía cambiar y que la Vida era otra cosa.

I didn´t know what had to happen… Simply it happened and ended. And  only I could do. it was to assume it and go on. Or I thought that, so it was that I taught him…until that day when the day that he chose, that was all he could change and life was other thing.

Traducción; Enrique Llorente